Tag Archive | "Bina Shah"

Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,

Gear up for Karachi Literature Festival 2012

Posted on 09 February 2012 by Tea Server

Time for the Karachi Literature Festival again, for the third year running. Once more, it promises to be an exciting event, a real silver lining for the city. See updated programme at the KLF website. Here’s a preview by novelist Bina Shah – read it and salivate if you can’t attend. Video and photos from previous years are also online. Just to get you going – here’s a four-minute short documentary from last year’s event, by Mateela Films.

The 30-minute documentary is also at the British Council Pakistan‘s Vimeo site.

Syndicated from: Journeys to democracy

Comments (0)

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

No to vigil-aunties: thousands protest media’s moral policing in Pakistan

Posted on 25 January 2012 by Tea Server

A morning show broadcast in Pakistan on Jan 17, 2012, on Samaa, a Pakistani television channel, has catalysed what could well be the beginning of a media consumer rights movement.

In the show, Subah Saverey Maya kay Sath (Early Morning with Maya), the host Maya Khan, charges through a public park looking for dating couples to interrogate. With her is a battalion of other women, who join her in self-righteously lecturing the couples they come across – does your family know you are here, why don’t you meet at home if you are engaged, and, most outrageously, if you are married, where is your nikahnama (marriage certificate)?

When the harassed couples ask for the camera to be turned off, the Samaa team pretends to acquiesce but carries on filming with sound. As several people have pointed out, this intrusive behaviour could result in putting those couples in life-threatening situations in a country where forced marriages and ‘honour killings’ continue to be the norm.

The first time I saw a link to this show was on Jan 22, shared on a facebook group, on Jan 21, 2012. I, and many others, began sharing the Youtube links on facebook and twitter. As it spread, the outrage grew. People were shocked at the level of intrusion and vigilantism on display. From India, came comments on twitter about the Saffron vigilante brigade that has been known to drag couples into temples and force them into instant marriage. Which reminded me that the mentality we are protesting is not limited to Pakistan – see my article ‘Peaceful Pink Panties to Tame Right-Wing Goons‘ about the Sri Ram Sene goons in India. This was in 2009 but I hear they’re gearing up again against Valentines Day… Of course it’s always the poor, who can’t meet in secure hotels and cafes, who are always most vulnerable against this kind of moral policing.

Maya Khan’s antics on Samaa TV triggered off several articles and reports – starting with blogger Mehreen Kasana letting rip in her post (with doodles) An Open Letter to Maya Khan, Jan 22, 2012.

But most importantly, the outrage was channelized into a loosely organised protest. Dozens of people sent in complaints to the Pakistan Electronic Media Regulatory Authority (PEMRA) at the online feedback form, shared quickly via facebook. On Jan 22, lawyer Osama Siddique drafted a brief letter expressing outrage at the  :highly intrusive, invasive and potentially irresponsible behavior on the part of the host – a kind of vigilantism no different than the Lal Masjid variety” (referring to the black-robed women armed with sticks called the Hafza Brigade, associated with the Red Mosque in Islamabad, who went around beating up and terrorizing women whose behaviour or looks they deemed ‘immoral’ or ‘unIslamic’).

The letter protested this moral policing, and pointed out that “this kind of programming is likely to also lead to legal action for violation of dignity of man under the Constitution – which legal action we as signatories will support, propagate and promote.” It demanded an end to “this irresponsible programming”.

A group of citizens emailed the letter to the Samaa head Zafar Siddiqi (President CNBC Pakistan, with which Samaa is affiliated), and an expatriate Pakistani in California, Ali Abbas Taj, uploaded it to Change.org as an petition titled STOP “Subah Saverey Maya kay Sath” vigilantism like Lal Masjid.

Within 24 hours, the online activism had the following unexpected effects:

* In about 24 hours, there were over 2000 signatures, and by the following day 4,800 people, in Pakistan and around the world, had endorsed it.

* Samaa TV pulled off Youtube links of the show, but some people have managed to download and save it as evidence in case it is needed for future action.

* Maya Khan’s facebook page was closed, probably in response to the number of comments being made on it. Some of those comments were highly abusive and threatening, which we condemn and have nothing to do with.

* Maya Khan on her show of Jan 23, 2012 acknowledged that what she did could have hurt people and said that was not her intention – but she has not apologised, and appears completely unrepentant and unaware of the dangers of her actions.

* CEO Samaa TV Zafar Siddiqi wrote back to the people who had emailed him saying:  ”I have travelled to Khi to look at this matter and yesterday Maya apologised in her program for this. I can assure this will never happen again. Samaa is a progressive channel.
“There are certain other directives that have been put into place as of yesterday.
“I thank everyone concerned in bringing this matter to my attention. It’s really appreciated.”

So not married and sitting with a man in a park LOL... Mehreen KasanaThe citizens’ response:

* We do not accept Maya Khan’s statement in her show of Jan 23 as an apology. Nor are we satisfied with Mr Siddiqi’s attempts to placate us. We want an unconditional, public apology from both Maya Khan and Samaa TV.

* We do not hold Maya Khan solely responsible for her actions; it is the producer and channel owner who set policy and allow this kind of programming to happen. We want to know what steps are being taken and what policy directives given to ensure this doesn’t happen again.

* Maya Khan should apologise publically not just to viewers but also to the couples she harassed in the park.

* There’s also outrage against a 2010 moral policing show by ARY reporter Yasir Aqeel, who is if possible even more offensive than Maya Khan, and takes harassment to another level. We protest these intrusive tactics by TV channel owners to boost ratings by harassing peaceful, law-abiding citizens.

* We would like to know what ethical guidelines TV channel owners and producers are setting down to ensure that this doesn’t happen.

* We are in contact with the commercial sponsors of television shows and will impress upon them the need to pull advertising from programmes and channels that violate basic media ethics.

BOTTOM LINE: Media is not a business like any other. It carries greater responsibility and we want its workings to be transparent and ethical.

In addition:

A college student in Karachi, started a facebook ‘cause’ on Jan 24 demanding that Maya Khan apologise to the youth of Pakistan, especially Karachi

Some activists began an sms campaign, sharing Zafar Siddiqi’s Dubai cell number with this message: Please send this sms to Mr. Zafar Siddiqui, CEO SAMAA TV if you want to raise your voice against the moral policing by Maya Khan: “Dear Mr Siddiqi, pardon the intrusion. I’m part of a citizens’ group protesting Samaa TV and its host Maya Khan’s irresponsible ‘moral policing’. We expect an unconditional apology, and this show withdrawn or at least suspended until new parameters are worked out. Thank you. “

It hasn’t all been about anger and outrage though. Predictably, Pakistanis have derived considerable mirth from the situation, some of it rather unkindly expressed. There’s this outrageous post by Urooj Zia: Things Maya Missed (relevant to my Pink Chaddis report for IPS linked above).

Some funny graphics were created – like park signs saying “Beware of dog – and Maya Khan” (unkind, yes, but then, people are angry), posted by Arif Iqbal (@eusuphxai on twitter), who also posted this, that I especially liked: a still from the old Indian film “Bobby” with its famous song “Hum tum aik kamre mein band hon…” with the next line changed to “Aur Maya aa jaye” (the original line can be translated as: “what if we were locked up in a room… and the key got lost” – changed to: “… and Maya turned up”

There have also been some really nasty shares, including videos of Maya dancing, and an animation in which she gets slapped, but let’s ignore those for now, with just this comment, that we do not condone abusive language, personal insults or threats of violence.

More important, the issue has catalysed some relevant, thought-provoking reports, analyses and discussions, including those listed here:

Wusatullah Khan in BBC Urdu website, Jan 22, 2012: ‘Aap tau naib khuda hain

BBC Urdu report, Jan 23, 2012:TV channel ka anti-dating squad

BBC Urdu Radio report, Jan 24, 2012: ‘Sawerey ka chapa’ par sakht tanqeedin which Samaa senior producer Sohail Zaidi rejects civil society concerns, defends show, saying, “I am not answerable to anyone”.

Vigil-aunties (a term coined by Anthony Permal) by Bina Shah, Jan 24, 2012: ‘At the very least, the channel and the anchorperson owe an apology, if not compensation, to those two individuals who had hurt nobody on that day when they were ambushed and harassed by the television anchor and her Moral Aunty Brigade. The irony is that she describes herself on her Facebook page as “very fair and honest in her dealings”. I think that girl in the niqab, crying in the park, and her blameless friend, as well as any sane person with a conscience and a respect for other people’s privacy, would beg to differ.’

Big Brother (and Sister) is watching youNadeem F. Paracha, Jan 23, 2102, on the history of what he calls ‘pussycat vigilantism’ – “This strange phenomenon is not just about simple hypocrisy, it is also and actually about glorifying this hypocrisy through gung-ho acts in which pussycat media vigilantes prey upon soft targets to exhibit their ‘bravery’ but squeak away if ever an opportunity arises to do the same to those who can and will bite back.” He says the first reported case of moral vigilantism that he stumbled upon was reported in Dawn, 1980. Must read.

In the parks of Karachi, by Ejaz Haider, Jan 24, 2012 - “From the terrible scarcity of information we now have a nauseating excess of it.”

Media ethics and responsibility at Afia Salam and Faisal Qureshi’s online talk show Off the Cuff, discussing the need for a legal framework.

p.s. Well before this issue blew up, Hosh media, which aims to bridge the gap between online and mainstream media, sat down with veteran journalist and former Editor of DawnAbbas Nasir to initiate “a crash course in some of the stickiest subjects that journalism in Pakistan now faces”. Four of the six part series are online at the Hosh website, that Sahar Habib Ghazi wrote about at The great ethics debate (published Jan 23, 2012).

Updates will continue to be posted on the petition link. Watch this space.

Syndicated from: Journeys to democracy

Comments (0)

Tags: , , , , , , , , , , ,

“I am a female but I am not a feminist”

Posted on 19 December 2011 by Tea Server

By Paras Abbasi: 

Yes that’s true. And I realized it when I came to understand what people have developed as the concept of “feminism.” It’s more than talking about rights of women. It has become more of a fashion statement, with every other person calling himself/herself an enthusiast for the women’s cause without even knowing of what they are talking about.

It comes very natural to me to describe what Feminism actually means before going into details of what it has come out to be. It is basically a doctrine that advocates equal rights of women. But wait! It does not say “same” rights anywhere. I must be thought of by many of you as being very conservative when I say they do not have the rights to everything as a man, but that is, unfortunately true. And this is also because men also do not have the same rights as women have been given.

I am an advocate of “adequate” rights for women, a supporter of campaigns against the women trafficking and molestation and would have been a proud feminist, had the image of “feminism” remained the same in people’s minds. But the current feminists, (or I’d rather call this feminism: neo-feminism and thus neo-feminists) talk more than that. According to some of my feminist friends, women who are educated “must” work, rather than they “should” work. My question  is: what favor are you doing to the woman (specifically) and a human in general by brain washing her to work rather than letting her take care of her house and bring up her children?

This does not end here. Many neo-feminists call it very demeaning, if a woman covers her head or does “Pardah”. My question to them is: What is troubling you if she decides to cover herself on her own will? It might be called oppression if she is forced to cover, but not when she decides this fate on her own.  A few days ago I read a blog where the author (Bina Shah) very openly backed the idea of the Egyptian blogger (and feminist) who thought it pertinent to express her anger of female molestation in Egypt by posting her naked picture on her blog and calling it a symbol of resistance to the patriarchal forces in Egypt. Now I don’t understand how this act can improve the current situation in Egypt rather than worsening it. I agree that the aftermath of such a stunt was very undesirable but so was the stunt itself. How does a wrong make another wrong right? It might not be a matter of virtue for the blogger to pose like that but this might be a matter of life and death for many other women. I repeat, one wrong does not make another wrong right! And anyways, this publicity stunt is not going to improve the situation at all.

Coming back to those who think women need the very same rights as men. How about giving men equal quotas in nursing too? And they may also be given equal seats as family health workers, right? And how about dragging all the daughters to the borders to fight for the country if any war breaks out, just like we do to the sons of our nation?

The reality is we cannot afford it. Because the truth is not what many of us dream, rather the beauty of life is to respect what importance both of us have been given naturally.  



Contributed by:

Paras Abbasi

About the author: Paras Abbasi is a junior year student at Institute of Business Administration, Karachi. She tweets at @parasabbasi

Syndicated from: Pak Tea House

Comments (0)

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Literature — English is also a language of Islam and Pakistan

Posted on 09 December 2011 by Tea Server

Pakistan isn’t just the capital of global terrorism, the country can also be seen on the literary map of the world! Isn’t it remarkable? 

By Habib R. Sulemani

Kamila Shamsie (left) and Bina Shah are among the new faces
of Pakistani English literature.  
ENGLISH is the “official” and Urdu “national language” of Pakistan. However, as a part of the dirty politics of the South Asian region, English has remained the lingo of a tiny unscrupulous ruling elite that exploits the poor and uneducated since 1947.
Pakistani rulers – politicians, generals and civilian bureaucrats – worship English and dollar like God! But they keep telling the uneducated lot to hate the language and money as symbols of “slavery” of the British colonial era and ongoing “expansionism” of the United States of America. The illiterate people are reminded through the military-controlled media to oppose the Americans and their language. They paint English as an “un-Islamic” and “language of the enemy.”

The poor are shown Urdu medium schools and seminaries (typical nurseries of extremism) while the children of the rulers go to English medium schools, cadet colleges, British and American universities. In this way, the rulers keep the masses in the dark and go on looting the country as well as the global community. Whenever the oppressed people cry, they’re told to be patient according to the teachings of Islam… “Your suffering will lead you into eternal peace in the everliving paradise… Don’t care for money in this short-lived world as a shroud has no pockets!”

Thus the society has been divided into two major groups: the materialistic ruling class that loots for generations, and the religious poor being looted for ages. The ruling class, especially the military establishment, spreads religious and political confusion in the society so that people keep fighting, and no one creates any hurdle for it in its plunder game. With the help of the clergy and secret agencies, the military establishment has very cunningly entangled the nation of over 184 million people in useless debates of the 19th and 20th centuries—for example, there is a question of the Sir Syed Ahmed Khan-era: what to do with English and democracy in the Islamic Republic of Pakistan?
It’s not the time to debate over acceptance of English rather it’s the perfect time to get perfection in this global language. People should never fear English or consider it an “enemy language” or “language of the enemy” as the ruling class propagates it through its criminal brigades. The M4 military, mullah, militant and media should own English publicly. It’s a universal truth that English serves Islam and Pakistan more than any other language in the Cyber Age.

Therefore, the government especially the powerful generals should accept English as a national language along with Urdu, Sindhi, Punjabi, Balochi, Pashto, Seraiki, Kashmiri, Potohari, Hindko, Brahvi, Gojri, Shina, Balti, Chitrali, Burushaski, Wakhi and other languages spoken within the boundaries of Pakistan. Don’t hesitate to accept English as an Islamic and Pakistani language anymore!

English is easy and friendly: The Cyber Generation knows that English is the easiest and a user-friendly language. The cellphone and Internet made it a means of communication for the masses not only in Pakistan but also in other parts of the world. From South Asia to Middle East and other regions where people used to hesitate while talking or writing in English, the Cyber Age Revolution has given them new confidence. Those who still don’t speak or write English, they at least use its (Roman) script or words in their chitchat or text messages. So, directly or indirectly, English is a part of everyone’s life on planet earth.
Fiction writers Nadeem Aslam (first from left), Mohsin Hamid,
Muhammad Hanif and Daniyal Mueenuddin.

My observation says that the fear, hesitation and shyness of people regarding English is gradually vanishing in our language-conscious society. English is now a desi (South Asian) language. Therefore, the global demand for good quality desi literature is increasing (although the publishing world is going through a sea change!). That is why desi writers have accelerated keyboard-punching! This is amazing but history has yet to decide the net worth of Pakistani writers in the globalized world of literature!

When people from different ethnic and religious backgrounds communicate in a global language like English, ultimately the gaps are bridged! With the popularity of English at mass level, there is hope for a new era of peace and prosperity in this violent country, and it’ll affect the world at large too. What politicians, generals and the corporate world have lost in the thoughtless and mismanaged Global War on Terrorism globally, could be achieved by writers! That is the power of the keyboard (longhand-guys read pen!)

Therefore, there should be an end to the traditional bigotry of our ruling class especially the generals the self-styled custodians of the ideological borders of Pakistan who have failed to defend the geographical borders of this country. The people of our terrorized land should now clear their collective mind that education in English will not lead their children astray! English protects the country and faith more than our pricy military (which only consumes our development budget).

A trilingual nation: Most of the people in Pakistan are trilingual. A person in Punjab speaks Punjabi at home, communicates in Urdu with the people of other provinces and uses English in official correspondence. English is also used for communication in the cyberspace and international level events etc.

Similarly, in the neighboring India many people in the South and Eastern parts use their first languages plus Hindi and English for communication. English is replacing Hindi gradually in the media. I can remember when a rare Southern Deve Gowda (from Karnataka) became Prime Minister of India in 1996, he used to speak in English on TV instead of Hindi. In those times some journalists used to say that as a Southern, Mr. Gowda hated Hindi, others argued that he didn’t know the politically “union national language” of India just like other people of the region!

Pakistan’s Founding Father M.A. Jinnah declared Urdu as the national language of the country but he used to speak English as his first language! It shows that English is deep-rooted in the fertile soil of the Subcontinent. Although it’s really hard to speak three languages at a time for any normal human being but those who are well-versed in English are considered having an international passport. The English-speaking people get more chances of economic and social uplift than others anywhere in the world. So, the self-styled custodians of the vernaculars should think twice before speaking against the “international passport” in the global village!  

Desi and Islamic literature in English: There is a treasure of Islamic literature in English. The works of Quranic scholars like Allama Abdullah Yusuf Ali and Dr. Muhammad Hamidullah (their life stories bring tears to eyes), and Mohammed Marmaduke Pickthall (who was also a novelist and giants like E.M. Froster had recognized his creative genius) are historic in nature. After reading these Muslim scholars of the 20th century, intellectuals realized that English is also a language of Islam besides Arabic, Persian and Urdu. 

Alys Faiz (first from left), Bapsi Sidhwa, Daud Kamal and
Taufiq Rafat. The grand old men and women of Pakistani
English literature include poets and fiction writers.

In the present time electronic media, Islamic televangelist Dr. Zakir Naik has increased popularity of English among the religious population of South Asia. This shows that English has accepted Islam and Muslims have adopted English as their own language.

Similarly, the scene of desi English literature is becoming richer with the passage of time. Limiting myself to Pakistan, after the grand old men and women of Pakistani English literature like Professor Ahmed Ali, G. Allana, Alys Faiz, Taufiq Rafat, Daud Kamal, Zulfikar Ghose, Bapsi Sidhwa and other pioneers new writers and poets are mushrooming. Some writers have found their niche internationally. Pakistan isn’t just the capital of global terrorism, the country can also be seen on the literary map of the world! Isn’t it remarkable? 

The most interesting thing is that those young guys who write in English are from different social classes of the segregated society. Amongst the published writers, there are people like the Urdu-medium-Englishman Nadeem Aslam whose first story appeared in an Urdu language newspaper in Pakistan; anglophile Kamila Shamsie’s mother Muneeza Shamsie is a well-known literary journalist; Bina Shah has a feudal background; city-boy Mohsin Hamid rocketed to stardom and big fame with small books; village-boy Muhammad Hanif is very famous in Pakistan who seems at ease both in Urdu and English; acclaimed short-story writer Daniyal Mueenuddin’s father is a Pakistani and mother an American. The list is long and it includes some hillbillies too who love to express themselves in prose and poetry by employing this sophisticated language!

Don’t fear English language writers: Those who write in the vernaculars and oppose the desi English  writers, they are advised to jump on the bandwagon instead of burning their precious blood in jealousy or otherwise particularly those writers who are no more young!

If you want to know the main reason why English has become a lingua franca in the world then listen calmly! Native English writers never opposed new things and absorbed good literature from anywhere and everywhere. Thus they made English an asset of the human race on planet earth! We make fun of Persian language in Pakistan [Parro Farsi, becho tail] but the history of English language says that the Englishmen adopted Persian classics as their own, and today, Khayyam and Rumi are among the most-read poets in the West.

Quranic scholars Mohammed Marmaduke Pickthall
(first from left), Allama Abdullah Yusuf Ali,
Dr. Muhammad Hamidullah, and Islamic
televangelist Dr. Zakir Naik.

The lesson is: don’t care much about the language or medium of expression — rather concentrate on the content, which actually gives life to both the writer and writing!

Urdu and regional language writers should broaden their mind and canvas! In the globalized intellectual world, I think, those who have written both in Urdu and English or have translated their works into English, are also part of the Pakistani literature in English. Among these writers are (don’t be surprised by some names) Faiz Ahmed Faiz, Professor Ralph Russell, Qurratulain Haider, Intizar Hussain, Abdullah Hussain, Muzaffar Ali Syed, Gilani Kamran, Dr. Anis Nagi, Dr. Saadat Saeed, Dr. Abrar Ahmad, Yasmeen Hameed, Sadullah Shah, Harris Khalique, Asif Farrukhi, Dr. Muhammad Ali Siddiqui, Dr. Rauf Parekh, Muhammad Umar Memon and others. 

Plus, those who have written in Urdu but their works have been translated into English, they’re also a part of Pakistani literature in English. Among them are giants like Manto, Ghulam Abbas, Shaikh Ayaz, Enver Sajjad, Hasan Manzar, Kishwar Naheed, Fahmida Riaz, Farkhanda Lodhi, Zaitoon Bano, Dur Mohammed Kassi, Masood Ashar, Zaheda Hina, Amer Sindhu and many others. So, the typical narrowed perception of language and literature should change now! No matter what the traditionalists and conservative writers, poets, critics, linguists, philologists, political and social scientists say—change is eminent!

Change the syllabus: The policymakers at government level should change the current outdated syllabuses of English, Urdu and other languages and literature particularly at university level. Desi English writers should be included in the syllabuses properly. The vernacular writings must also be a part of the English syllabus. The traditional teachers/professors should also change their typical mindset and method of teaching in the changed world. In this way many languages and literature departments (Urdu, Punjabi, Seraiki etc) could be saved from total destruction!

To make a long story short — Pakistani and Muslim writers, along with other creative people from all over the world, are enriching English language and literature as their primary medium of expression. The once a language-of-the colonial-exploiters is now the pride of the whole world! Thus proper communication will reduce global conflicts. This is strategically and intellectually very important for sustainable peace and prosperity in the polarized world. The intellectual arena needs more attention than the military.

Message to the youth: I’ve a very simple message for the youth: learn English not as a “foreign language” but as your “own” language. Think in English, dream in English, talk in English, read in English and write in English…

To understand this very simple message, you should listen to the Pakistani man on You Tube, who tries hard to learn English with some helpful foreigners. Don’t laugh at him… just see his devotion… no matter who makes fun of him, he is determined to learn the global language… he is armed with confidence and wants to adopt a “foreign” language as his own! With similar zeal and determination, people should send their children to English medium schools. Thus the whole generation will change! If you want to learn English, then make this funny-looking man your hero! Feel free to make mistakes… without errors, perfection is just a wild dream!

Let’s revolt against the traditional bigotry of our rulers! The ruling class should stop cashing ignorance and poverty! The puppet politicians and almighty generals should pity the nation! There is a clear message from the people especially youth to the ruling class: like religious polarization, stop segregating the society on linguistic basis for your sinister motives! Let English be a means of communication at public level without any prejudice.

(From an unpublished essay of the author) 

THE UNSUNG HERO: If you want perfection in English, then learn from the zeal and determination of this man! 

Related Posts
  1. Resistance literature: Pakistani writers are powerful than generals
  2. Writers and poets are founders of globalization
  3. English language gives birth to Roman Urdu
  4. Delusion of communism: Pakistan Army uses leftists as weapon
  5. Global village — internet will play vital role in next elections 

Syndicated from: THE TERRORLAND

Comments (0)

Register your blog:

Enter your blog address below to become a part of the TeaBreak network.

About TeaBreak:

TeaBreak.pk is a blog aggregator that syndicates pakistani blogs and categorizes them appropriately. Our mission is to give our readers a break from work and let them enjoy their blog time. And we are doing this by bringing all the popular blogs of Pakistan on one platform.